Miło, gdy jesteśmy dla siebie mili. Jeszcze lepiej jeśli – jako Goście w czyimś kraju – wymieniamy uprzejmości w języku jego Mieszkańców.
Tajski jest językiem tonalnym. Jedno słowo wypowiedziane w różnym tonie często oznacza coś skrajnie innego. Słowa “kaa” i “krap” na końcu zdania nadają mu grzecznościowego tonu, to oznaka szacunku. “Kaa” mówią kobiety, “kraap” mężczyźni. Tajowie dodają te końcówki nawet do angielskich zwrotów, np. “thank you-kaa!”.
W Tajlandii są aż 4 poziomy formalności języka, używane w zależności od sytuacji: religijny, codzienny (formalny), slang (nieformalny) i “królewski” – używany przez oraz wobec monarchów. Gdy spotykasz Taja po raz pierwszy,używaj języka formalnego.
Przydatne zwroty
Cześć / dzień dobry
Sa-wat-dii (kaa / krap)
czyt. sa-ła-di-kaa / krap
Mam na imię ____ (mężczyźni)
Phom-chuue ___ krap
czyt. pom-czu ___ krap
Mam na imię ____ (kobiety)
Di-chan-chuue ___ krap
czyt. di-czan-czu ___ kaa
Dziękuję
Koop-khun (kaa / krap)
czyt. kop-kun-kaa / krap
Przepraszam
Khor-tode (kaa / krap)
czyt. kho-tod-kaa / krap
Jak się masz? – Dobrze!
Sabaai-dii-mai? – Sabaai-dii!
czyt. sabaj-di-maj? – sabaj-di!
To jest pyszne!
A-roi!
czyt. aroj
Muszę już iść (pożegnanie)
Pbai-laew-na (kaa / krap)
czyt. paj-lau-na-kaa / krap
Biały obcokrajowiec – Farang
Słowo, które można wychwycić w rozmowie między Tajami. Nie jest obraźliwe. Według ogólnej opinii pochodzi od określenia Francuzów, choć genezy doszukuje się także w arabskim języku (Arabowie białych ludzi kojarzyli z krzyżowcami – Frankami). “Farang” oznacza również owoc guawy.
Zabawa – Sanuk
Słowo, które dobrze podsumowuje pogodną osobowośćTajów. Lubią dobrze bawić się nawet przy prostej czynności, jak posiłek czy uprawa ogrodu.
Słoń – Chang
Symbol Tajlandii, który spotkamy na obrazach, rzeźbach, w świątyniach, sklepikach i oczywiście na żywo. Polecam wybierać tylko takie sanktuaria, które traktują te majestatyczne zwierzęta z szacunkiem.
Strączyniec cewiasty – Ratchaphruek
Kwiat narodowy Tajlandii.
0 komentarzy